Decibel Level at SRSG

Writing on 1st January 2011 when the New Year is 20 minutes old.

Earlier this week a friend, Chetan Upadhyaya, visited our Ashram (SRSG) for the first time. He has many successful missions. One of his missions is to reduce the public noise level in India after 10 p.m. He has started with the holy city of Varanasi that he hails from.

He carries a decibel-metre with him.

He said that he  has checked the decibel levels of hundreds of places in India. That our Ashram has the lowest decibel level he has ever recorded was a pleasant surprise; it is at 30.5.

You feel it when you walk into the Ashram.

I wish you for 2011 a lowered decibel level in the Ashram called your MIND and all its emotion-residents.

Blessings

Swami Veda Bharati

2011 Thanks at New Years

Here are some “thanks” in several languages from Swami Veda, written just minutes into the “new year” of 2010. More languages will be added as the translations arrive.


English

May the Lords of Sanctity sanctify each of your 21600 breaths daily

May the Divine Ladies of Serenity serenade each hour of your day

May the Godly keepers of gentleness continue to caress your mind gently

May the Mothers of Hours in the universe mother your mind every hour

May the Revelers of Truth reveal one cosmic truth to you every day

May the moons of your fortune never wane but only wax every month

May Those who grant Insights to the sages grant you new insights in every season

May many saints and sages visit your mind and your home to bless your family throughout the year

May Kubera the Treasure keeper of gods increase your treasures through the whole year

May the Masters of Time guide the hands of your clocks towards Infinity


 

Russian

Пусть Владыки Святости освятят каждое из ваших 21600 ежедневных дыханий.

Пусть Божественные Госпожи Покоя успокоят каждый час вашего дня

Пусть Божественные держатели мягкости продолжают мягко гладить ваш ум

Пусть Матери Часов вселенной ежечасно будут матерями вашему уму

Пусть Открыватели Истины раскрывают для вас единую космическую истину каждый день

Пусть луны вашей удачи никогда не идут на убыль, но только прибывают каждый месяц

Пусть те, кто дарит озарения мудрым, даст вам новое озарение в каждое время года

Пусть многие святые и мудрецы посещают ваш ум и ваш дом и благославляют вашу семью весь год

Пусть Кубера, хранитель Сокровища богов, увеличивает ваши сокровища весь год

Пусть Владыки Времени ведут стрелки ваших часов к Бесконечности


Thai

ขอให้เทพแห่งอิทธิฤทธิ์ ประกอบพิธีศักดิ์สิทธิ์แด่ลมหายใจทั้ง 21,600 ครั้งของท่าน ทุกวัน

ขอให้เทพธิดาแห่งความสงัด มอบความสงบแด่ท่านทุกโมงยาม

ขอให้เทวดาผู้ทำนุจิต ถนอมใจของท่านให้อ่อนโยน

ขอให้มารดาแห่งจักรวาล บริบาลท่านตลอดไป

ขอพระผู้นำทาง ชี้ทางแห่งสัจจะแด่ท่าน

ขอดวงจันทราแห่งโชคมิเคยแรม หากนวลเพ็ญอยู่ทุกเดือน

ขอปราชญ์ผู้ปราดเปรื่อง บันดาลดวงตาธรรมแด่ท่านทุกฤดู

ขอบรรดานักบุญ เยี่ยมครอบครัว เยือนในใจของท่าน ตลอดปี

ขอเทวดาที่ดูแลทรัพย์ เพิ่มพูนสมบัติให้ท่านมหาศาล

ขอเจ้าแห่งกาล จูงนาฬิกาชีวิตของท่านไปสู่นิรันดร์

สวามีเวทะ ภาราตี


Hindi

पवित्रता के दिव्य सम्राट प्रतिदिन आप के २१,६०० श्वासों को पवित्रता प्रदान करें

प्रशांति की देवियाँ प्रतिदिन के प्रत्येक घंटे आपको प्रेम संगीत सुनाएं

मृदुता के ब्रह्माण्डदेव बिना अटके प्रतिक्षण आपके मन को अपना मृदु स्पर्श देते रहें

ब्रह्माण्ड के घंटों की माताएं आपके हृदय को प्रति घंटे अपना मातृत्व प्रदान करती रहें

सत्य का साक्षात्कार कराने वाली शक्तियां प्रतिदिन आपको ब्रह्माण्ड के किसी एक सत्य का साक्षात्कार कराएँ

आपके सौभाग्य के चंद्रमाओं की कलाएं प्रतिमास कभी घटें नहीं, केवल बढती ही रहें

वे शक्तियां जो ऋषियों को सूक्ष्म अन्तर्दृष्टि का प्रसाद देती हैं ; आप को प्रत्येक ऋतु में नूतन नूतन अन्तर्दृष्टियां प्रदान करें

असंख्य संत तथा ऋषि गण आप के मन और घर के अतिथि होकर आयें और पूरे वर्ष आप के परिवार को आशीर्वाद देते रहें

देवताओं के सम्पदा रक्षक कुबेर पूरे वर्ष आपकी संपदाओं की अभिवृद्धि करें

महाकालेश्वर भगवान आपकी घड़ियों की सूइयों को निरंतर अनन्त का पथ प्रदर्शन करें


Korean

신성의 신께서 당신의 매 이만 천육백 번의 호흡들을 매일 축성하게 하소서.

고요의 신성한 여신이 당신 하루의 매 시간 세레나데를 연주하게 하소서.

온화를 지키는 신께서 당신의 마음을 계속해서 부드럽게 어루만지도록 하소서.

우주에 있는 시간들의 여신들께서 당신의 마음을 매 시간 보살피도록 하소서.

진실의 향락자들께서 매일 하나의 우주적 진실을 당신에게 계시하도록 하소서.

당신의 행운의 달이 결코 줄어 들지 않으며 단지 매달 커지도록 하소서.

성인들에게 통찰력을 주신 분들이 매 계절 당신에게 새로운 통찰력을 수여하도록 하소서.

많은 성자와 성인들이 한 해에 걸쳐 당신의 가족들에게 축복을 내릴 수 있도록 당신의 마음과 당신의 집을 방문하게 하소서.

신들의 보물을 보호하는 쿠베라께서 한 해에 걸쳐 당신의 보물들을 증가시키도록 하소서.

시간의 마스터께서 무한을 향한 당신의 시계들의 시계바늘들을 인도하도록 하소서.

스와미 베다 바라티


French

Que les Seigneurs de la Sainteté sanctifient chacune de tes 26100 respirations quotidiennes
Que les Divines Dames de la Sérénité fredonnent chacune des heures de ta journée
Que les Divins Gardiens de la gentillesse continuent à caresser doucement ton esprit
Que les Mères des Heures de l’univers cajolent  ton esprit à chaque heure
Que les Épris de Vérité te révèlent  une vérité cosmique chaque jour
Que les lunes de ta fortune ne déclinent jamais  et qu’elles ne fassent que progresser chaque mois
Que Ceux qui accordent des Intuitions aux sages t’en offrent de nouvelles à chaque saison
Que de nombreux saints et sages se rendent chez toi et dans ton esprit afin de bénir ta famille tout au long de l’année
Que Kubera le gardien du Trésor des dieux accroisse tes richesses toute l’année
Que les Maîtres du Temps guident vers l’Infini les aiguilles de ton réveil


Italian

Possano i Signori della Santità santificare ognuno dei tuoi 21600 respiri quotidiani

Possano le Divine Signore della Serenità rasserenare tutte le ore della tua giornata

Possano i Devoti Custodi della gentilezza continuare dolcemente ad accarezzare la tuamente

Possano le Madri delle Ore nell’universo coccolare la tua mente ogni ora

Possano i Disvelatori della Verità rivelarti ogni giorno una verità cosmica

Possano le lune della tua fortuna mai essere calanti ma ogni mese essere solo crescenti

Possano Quelli che donano Intuizioni ai saggi concederti ad ogni stagione nuove idée

Possano tanti santi e saggi visitare la tua mente e la tua casa per benedire la tua famigliadurante tutto l’anno

Possa Kubera il custode del Tesoro degli dei accrescere le tue ricchezze per tutto l’anno

Possano i Maestri del Tempo condurre le lancette dei tuoi orologi verso l’Infinito


Spanish

Que los señores de lo Sagrado santifiquen cada una de tus 21600 respiraciones diariamente.

Que las señoras divinas de la Serenidad te den serenata cada hora del día.

Que los poseedores divinos de la Gentileza continúen acariciando tu mente suavemente.

Que la Madre de las Horas en el universo mime tu mente a cada hora.

Que los reveladores de la Verdad te revelen una verdad cósmica todos los días.

Que las lunas de tu Fortuna nunca desciendan sino solamente crezcan cada mes.

Que aquellos que otorgan información a los Sabios te concedan nuevas percepciones en cada temporada.

Que muchos santos y sabios visiten tu mente y tu casa para que bendigan a tu familia durante el año.

Que Kubera, el poseedor de los tesoros de los dioses, aumente tus tesoros a través de todo el año.

Que los Señores del Tiempo guíen las manecillas de tu reloj hacia el infinito.


German

Mögen die Herren der Heiligkeit jeden deiner 21600 Atemzüge an jedem Tag heiligen

Mögen die himmlischen Damen der Gelassenheit jede Stunde deines Tages erklingen lassen

Mögen die göttlichen Wärter der Güte nicht damit aufhören, deinen Geist sanft zu liebkosen

Mögen die Mütter der Stunden der Welt deinen Geist zu jeder Stunde umsorgen

Mögen die Wahrheitstrunkenen dir jeden Tag eine kosmische Wahrheit offenbaren

Mögen die Monde deines Schicksals niemals schwinden, sondern jeden Monat zunehmen

Mögen jene die den Weisen Einblicke gewährten, dir zu jeder Zeit neue Erkenntnisse zuteilwerden lassen

Mögen viele Heilige und Weise deinen Geist und dein Haus besuchen, um deine Familie über das Jahr hinweg zu segnen

Möge Kubera, der Schatzmeister der Götter, deinen Reichtum über das Jahr hinweg vergrößern

Mögen die Herrscher der Zeit, die Zeiger deiner Uhren in Richtung Unendlichkeit stellen

In Memory of Maya

There are a fortunate few who leave the world with a vessel more full than the one with which they arrived.

The vessel of some gets so full that it spills its drops into the hearts and minds of all whom they touch.  Margo, Maya, is indeed one of those who spilled of her fullness and has carried a full vessel with her.  She leaves behind her, hearts and minds feeling fulfilled with the teachings she imparted by her personal presence and by her words and acts.

As the spiritual journeys go, on the one hand, it may have been several incarnations long but in this body I saw her moving steadily for more than three decades towards her goal of a more and more sattvic and purified being.  We should celebrate that she succeeded and along with that passed on generously a part of her success to so many in different parts of the world from North America to India, Korea, Hungary, Italy and many other countries in different Continents.

Birds leave no feather prints in the sky.  Fish leave no fin prints in the sea, but great purified ones leave their footprints in the form of imprints, samskaras, in the hearts and personalities of those who choose to listen to them.

A flower may wilt into dust, yes, dust to dust, but the honey bees have preserved its honey, the perfumer has saved its fragrance and in this subtler from the flower lives on.  So with the honey and fragrance of Margo’s teachings and imprints live on in the honeycombs of many souls and the vials of many hearts which she filled with her fragrance.

Grief is natural but a more fitting tribute to Margo is preserving the honey and fragrance.

As one Italian friend has written; the Master has carried her aloft.  She becomes one with the universe.  May her presence linger fresh and strong in the lives of those whom she loved and touched so selflessly. I invoke our Gurudeva to keep her in His bosom as long as their laws require it to be so but, then, we know that she will be back to grant teachings evermore.

Yours in Memoriam,
In Service of Gurudeva and his Disciples,
Swami Veda Bharati